Папа римский усомнился в правильности слов молитвы «Отче наш»

Опубликовано 08.12.2017 в 11:00 Источник изображения: http://day.kyiv.ua/

Папа римский Франциск намерен внести изменения в слова известной молитве «Отче наш». По мнению понтифика, если перевести молитву на английский и некоторые другие языки, то создается впечатление, что «бог раздумывает, ввести ли нас во искушение или нет».

«Это плохой перевод, считает понтифик, так как он намекает на то, что Бог провоцирует на искушение», — пишет МИР24. В связи с этим папа напомнил, что, например, во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению».

По словам понтифика, в таком переводе вся вина в искушении ложится на человеке. Напомним, согласно Евангелию, молитву «Отче наш», дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена.